因果関係を表す接続詞(because, since, as, therefore, and)
英語論文を書くときbecause, since, thereforeなどの因果関係を示す接続詞は必ず使うことになる。そこで今回はbecause, sinceといった因果関係を示す接続詞の使い方、意味を再確認しようと思う。
因果関係の強さ
因果関係の強さは上から、
- so, therefore, consequently
- because, since, as, for
- and
となる。以下途中であり、あとで書く。
because, since
For the case of a Kelvin–Voigt material, the derivation of the fluctuation–dissipation theorem is simplified because the elastic stress in the model is derived from a strain energy that depends only upon the instantaneous deformation of the system.
as, for
therefore, so
and
"ImportError: No module named pymol"を回避する方法:pymolのpythonスクリプトを使う
蛋白質の立体構造を描写するためのソフトウェアであるpymolは、pythonスクリプトをその内部で走らせることができる。しかしスクリプト内で
import pymol
と記述すると、MacOS上では
ImportError: No module named pymol
となり、使用できないことがある。
一つの解決策は、
pymol hoge.py -- var
とすることである。 このコマンドによって、引数varをhoge.pyに渡しhoge.pyをpymol上で走らせることができるようになる。以下例。
from pymol import cmd
import sys
#Usage:
# pymol sys.argv[0] -- PDB_id
var = sys.argv[1]
cmd.fetch("1foo")